CHENOUD
SOULA
Accueil
Présentation
Manifestations
et Concerts
Atelier
musical
Contacts
Archives
Partenaires
Recevoir
nos infos |
|
« Je
m’appelle Takfarinas, je suis né en Algérie,
je vis en France, mon identité c’est ma musique et
mon pays c’est la planète »
C’est
l’histoire d’un doux rêveur épris d’amour
et de vie. Celle d’un chanteur culotté qui a bousculé
des habitudes, cultive le sens de l’accueil et celui de la
fête, sait que le seul moyen sûr pour éviter
l’usure, c’est d’ouvrir son cœur à
toutes les cultures. Elle commence à Tixeraïne, le quartier
Kabyle d’Alger perchée sur des hauteurs. Quand on naît
dans une famille de musiciens, inutile de lutter. La musique s’impose
comme une radicale évidence.
C’est
en 1976 que Takfarinas enregistre sa 1ère bande à
Alger. Trois ans plus tard, direction Paris pour tout reprendre
en studio. L’album s’appelle « Yebba Rremene ».
Ce sera le premier jalon de la carrière de Takfarinas, dès
lors définitivement enclenchée : En 1986 son
double album « Weithelha » (Qu'elle est belle)
et Arrach (Les jeunes) se vend à près de deux millions
d'exemplaires En 1994 son album « Romane »
est classé 4eme du hit parade des World Music Europe Charts.
Avec
son mandol à deux manches, ses passions musicales ouvertes,
bondissantes entre tradition kabyle, reggae, chaabi, rap et funk,
Takfarinas invente un nouveau concept, osé, ardent, « une
nouvelle clé pour ouvrir les cœurs », le
Yal.
Une
rivière de chanson pailletées de lumière, des
ballades rêveuses et amoureuses, des provocations à
l’abandon, des appels irréductibles à la danse
et des paroles qui chantent l’amour, l’espoir, la déchirure…
Takfarinas est véritablement l’ambassadeur de la nouvelle
musique Yal, pétillante, ébouriffée, en prise
direct avec le futur.
|
TAKFARINAS BIOGRAPHY
“Born
in Algeria, living in France, music is my identity and the planet
my country.” If Takfarinas was asked to define himself, these
words would suffice. They go to the heart of the man, and unequivocally
set out what underpins Honneur aux Dames. This is also his way of
demystifying his inner motivations and responding to narrow-minded
prejudices. Born in Tixeraïne, in Algeria’s Kabyle region,
Takfarinas has lived in france since 1979. “Both cultures
are in my veins.” That should be enough to silence those who
express perplexity or suspicion at the release of this lengthy double
and bilingual album (32 songs, 13 of which are in French with Kabyle
versions as well). This project has been his obsession and passion
for the last two years. Honneur aus Dames sets in music songs were
written by Hocine Hallaf.
The
sensitive, well-written lyrics are a perfect fit fos Takfarinas’
impulses and feelings. Clearly, he and Hocine Hallaf were made for
each other. The young French songwriter, who is himself of Kabyle
descent, has also written lyrics for Jennifer and David Hallyday
(his latest album) as well as Louisa Bellaïche’s “Monts
et Merveilles” for the Eurovision competition in 2001. The
texts he has written for Takfarinas are unmistakably rooted in a
profound mutual understanding between the two artists.
Pierre
Grosz, one of the leading lyricists of chanson française
(Jonasz, Polnareff) wrote Que c’est beau, one of several love
songs on Honneur aux dames.
The
concept of the album is no marketing ploy, but simply an idea that
came to Takfarinas, who was artistic director of most of the album.
A last refuge against a often grim world, “A song can come
from anywhere”, he says : from love, melancholy, anger or
vigilance. In praising women, the singer first of all aims at fervently
denouncing indictment and condemnation of men’s callousness
and contemps towards women. “Honneur aux Dames” is the
singer’s cry of battle for life, tendreness and universal
love againts intolerable injustice. But don’t expect him to
give any explanations of his songs : “Each listener can projecthis
own film; his own images.” To translate this new dream into
sound, he invited friends from all over : a Moroccan singer, Hassan
Ibda Said (“the first duo between a Moroccan Berber and an
Algerian Berber”), rappers (Sté Strausz, Rabbah, the
Algerian group MBS and Yin JIAN, contacted in Peking via Internet),
the legendray Jamaican duo Sly & Robbie, and R’n’B
singer China. The prestigious accompanist – Moktar Samba,
Michel Alibo, Karim Ziad, the string section of the Royal Moroccan
Orchestra, Norbert Krief, Alain Debiossat – fit in perfectly.
Most
of the arrangements are by his faithful collaborator Kamel Benmaghnia
(Keyboards), also known under the stage name of Kamel Sahnoun.
Long
knows as a renovator of Kabyle music. Takfarinas has new surprises
in store with Honneu aux dames : a sparkling torrents of songs including
dreamy ballads, songs of love and provocative abandon, and irresistible
calls for the dancers combining funk, reggae, rap and chaâbi
in that groove of his own that he has named “musique yal”
As
Takfarinas often says, “Music is a window by which we can
glimpse happiness.”
Give it a try... don’t be afraid of drafts... always keep
the windows open. |